<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The New &amp; Improved Google Translate</title>
	<atom:link href="http://neosmart.net/blog/2006/the-new-improved-google-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neosmart.net/blog/2006/the-new-improved-google-translate/</link>
	<description>Connecting Ideas</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 19:55:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: a.erol</title>
		<link>http://neosmart.net/blog/2006/the-new-improved-google-translate/comment-page-1/#comment-28849</link>
		<dc:creator>a.erol</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 19:43:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neosmart.net/blog/archives/286#comment-28849</guid>
		<description>I think, a good blend of machine translation, memory translation and consonants could bring an artificial intelligence where we can reach to a better understanding and solution of online/automated translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think, a good blend of machine translation, memory translation and consonants could bring an artificial intelligence where we can reach to a better understanding and solution of online/automated translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using xcache
Object Caching 245/248 objects using xcache

Served from: neosmart.net @ 2012-02-09 18:11:16 -->
