Translations to Other Languages

EasyBCD build 170 (just uploaded) adds new keywords "MinimumWidth" and "MinimumHeight" to each dialog's translation files. Setting this value provides a new minimum window size for each language, letting the translator set the size of the window that suits them best.
Also includes the completed French translation.
 
Update Traditional Chinese Language for build170

P/S. Cannot select font in
options dialog for Build170

2012030501.jpg
 

Attachments

  • zh-TW-170.zip
    15.2 KB · Views: 1
I think instead of my giving translators the option of choosing their default fonts, I should just stick to OpenType fonts which will automatically fall back to fonts that have the needed glyphs/symbols.

Thanks for the language update.

Addendum:

Important point: anyone using MinimumWidth and MinimumHeight should use the "derive from parent" checkbox unless they actually select a custom value.
 
Last edited:
update for Ukrainian translation:

- icluded "LanguageDialog.xml";
- added window's size limits;
- changed "MinimumHeight" in "MainUI.xml" to 486;
- replaced "Windows Vista/7" to "Windows Vista/7/8"
- other small fixes/changes.
 

Attachments

  • uk.7z
    10.8 KB · Views: 5
Computer GURU, add 2 strings for translation please. On screenshots you can see the difference between "BCD Backup" and "BCD Restore" dialogs.
 

Attachments

  • 11.png
    11.png
    71.9 KB · Views: 13
  • 12.png
    12.png
    72.5 KB · Views: 12
update for Russian translation build 170:

- changed "MinimumWidht" in "DonationDialog.xml" to 540;
- replaced "Windows Vista/7" to "Windows Vista/7/8"
- small fixes/changes.
 

Attachments

  • ru.7z
    10.7 KB · Views: 4
Last edited:
I believe it's safe to say that the strings for EasyBCD 2.2 have been finalized and will not change before the release. Any string-changing modifications to EasyBCD will be pushed back to 2.2.1 or similar.

Please download and use the latest string pack from this link and NOT from the latest EasyBCD beta! Please do NOT use the language pack you have previously submitted, as I have made changes to the XML files for all languages to synchronize the versions!!
Language pack zip file: https://github.com/NeoSmart/EasyBCD-Localization/zipball/master

I've been going through the translations and cleaning up the strings and syncing the versions.

The following strings have not been translated and need to be translated before EasyBCD 2.2 can be released:

Code:
---------------------------
Missing Strings
---------------------------
ar:AboutBox
	title
ar:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
ar:LicenseDialog
	btnContinue
	regSuccess
ca:AboutBox
	title
ca:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
de:AboutBox
	title
de:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
de:LicenseDialog
	btnContinue
	regSuccess
de:MainUI
	mnuLanguage
de:OptionsDialog
	locateBcd
	never
es:AboutBox
	title
es:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
it:AboutBox
	title
it:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
it:LicenseDialog
	btnContinue
	regSuccess
it:MainUI
	mnuLanguage
it:OptionsDialog
	locateBcd
	never
ko:BcdLibrary
	bcdId
	as
ko:EasyBCD
	no
	nxTitle
	plop
	saveFileTitle
	updateFoundText2
ko:LicenseDialog
	btnSkip
	seats
ko:OptionsDialog
	never
pl:AboutBox
	title
pl:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
pl:LicenseDialog
	btnContinue
	regSuccess
ru:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
sv:AboutBox
	title
sv:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
uk:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
zh-CHS:AboutBox
	title
zh-CHS:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2
zh-TW:EasyBCD
	saveFileTitle
	updateFoundText2


The following strings have changed since they were translated and need to be updated before EasyBCD 2.2 can be released:

Code:
---------------------------
Outdated Strings
---------------------------
ar:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
ca:LicenseDialog
	btnContinue
	regSuccess
ca:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
ca:OptionsDialog
	locateBcd
	never
de:MainUI
	lblFile
	lblDeduct2
	lblLimit2
es:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
es:OptionsDialog
	never
it:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
ko:MainUI
	tabPage12
	lblDeduct2
	lblLimit2
	safeCmd
pl:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
ru:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
sv:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
uk:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
zh-CHS:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2
zh-TW:MainUI
	lblDeduct2
	lblLimit2

Note that MinimumWidth and MinimumHeight strings are not included in the list above. If your language does not show properly in EasyBCD due to window size, please set MinimumWidth and MinimumHeight accordingly.
In a week or so I will send out an email to all translators who have not sent in the final changes to make sure they've seen this message.

Also, all translators, please remember that you can add your name to the AboutBox aboutText1. Example:

EasyBCD is the ultimate bootloader & bootloader management tool. There is no guarantee that EasyBCD will work with all versions of Windows - always make sure you're using the latest version available.

• Lead developer: Mahmoud H. Al-Qudsi
• Active Ingredients: Sweat, blood, and tears
• Powered by C++, C#, Dr. Pepper, Excedrin, and Visine
• All your boot are belong to us!

becomes

EasyBCD ist der ultimative Boot-Manager und Bootmanager-Werkzeug. Es gibt keine Garantie daß EasyBCD mit allen Windows-Versionen funktioniert - benutzen Sie immer die letztgültige verfügbare Version.

• Hauptenwickler: Mahmoud H. Al-Qudsi
• Deutsche Übersetzung: Wolfgang Milhard
• Aktive Zutaten: Schweiß, Blut und Tränen
• Unterstützt von C++, C#, Dr. Pepper, Excedrin, und Visine
• Alle Ihre Bootvorgänge gehören uns!

If your translation is not in either of the list boxes above, displays fine at the current window size configurations, and you've added your name to the about box: thank you! You're all set and see you next version!
 
Updated Ukrainian translation.

Changes:
1. added missed strings for EasyBCD (saveFileTitle & updateFoundText2);
2. updated translation for MainUI (lblDeduct2 & lblLimit2);
3. removed two strings in MainUI (chkEntryMemory & chkEntryCpu) according to English localization;
4. updated copyright date in AboutBox;
5. other small fixes/changes.
 

Attachments

  • uk.7z
    10.8 KB · Views: 4
Update Traditional Chinese Language for build180

I recommend reading what the wrote about this Computer Guru:

Please download and use the latest string pack from this link and NOT from the latest EasyBCD beta! Please do NOT use the language pack you have previously submitted, as I have made changes to the XML files for all languages to synchronize the versions!!
Language pack zip file: https://github.com/NeoSmart/EasyBCD-Localization/zipball/master
 
Last edited:
Updated Polish Translation strings

I've made update to translation. Based on package from link above.
It should be OK now. If not, then write me about problems :wink:

If you need translation to Polish of other programs, then write me PRV.
 

Attachments

  • pl.zip
    15.9 KB · Views: 1
I could do a translation into Dutch. Is there a way to install the beta on a USB-disk with a bootable windows partition instead of the currently booted system disk?
 
Back
Top