La Spezia, Italy, Sept. 05, 2012
here is Paolo from Italy, nice to hear from you.
Attached you'll find the ".zip" file concerning the EASYBCD updated Italian Language files.
I followed your instructions and I made the changes you specified in your "EasyBCD Strings.txt" file to the language files contained in the "IT" folder of the file located at the: https://github.com/NeoSmart/EasyBCD-Localization/zipball/master address.
I also made some minor changes here and there.
Please take a look at the results, I hope everything is OK (please let me know).
Should further work is needed, pse contact me ASAP, I'll provide almost immediately.
TYVM for everything!
Best regards and greetings from Italy,
- Paolo Viappiani
Via G. B. Valle 7
19124 La Spezia, Italy
Strings that were still missing or outdated past the one-month notice/grace period have been machine translated. You can still update them for the next bugfix build (2.2.1) which should be released soon enough.
Hey, no problem! I think it was a very valid question - after all, one could simply mark *all* the strings as "derived" and in that case I would certainly not be happy
But, yes, at the end of the day I trust the judgement of our translators. You guys have done a great job of distinguishing which strings should be translated to the native languages and which should be left in English. Thank you.
Hebrew translation by me , extract the zip and put the "עברית" folder in the Lang folder where there program install on you computer , after it open the software and change the language , enjoy , it isn't 100% translation but almost