EasyBCD 2.3 Beta build 205 has just been released. Also, all changes have been pushed to GitHub.
This build features native updates from Åke for the Swedish translation for missing/outdated strings. In addition, I've gone through and manually did the best I could patching up the languages for which we have not received formal updates for EasyBCD 2.3, as detailed below:
For languages whose maintainers have not responded with regards to the
changes in EasyBCD 2.3 (ca, es, he, hu, ko, pl, tr, zh-CHS), they have
been manually updated as follows:
* Where a near-definitive translation could be located online for keys
(mostly for minor changes or single-word translations), the update
was made and the translation for that key was marked as synced and
correct.
* Where a non-complete translation was made that suffices to inform the
user of the correct intent behind a feature could be made but that
does not fully convey the meaning of the original English text, the
change was made but the key has remained marked as out-of-date for
future reference.
* Where a translation could not be made without help of a native
speaker and the existing translation is outright incorrect or
invalid, the key was removed and the English text will substitute in
its place until such a time that the correct translation can be
made/obtained.
For the Hebrew (he) translation: this is a very incomplete translation
and is at risk of being removed in the future. It has been updated
according to the instructions outlined above, but as much of the
non-UI text remains untranslated, it is in need of a new maintainer and
serious attention.