Translation in German finished
I have completely finished the translation into German.
The file has been created with Notepad++ and clearly formatted.
Hello kram_eilsel, Lukas and TheLostOne,
Shall you have any suggestions for improvement or find mistakes, please let me know. You can also send me a message in German.
Translation of EasyBCD 2.0.076 Beta
English (original) German (v.1.0 by Dualboot-User)
File = Datei
Select BCS Store = Auswählen der BCD-Speichervorlage
Refresh BCD Store = Aktualisieren der BCD-Speichervorlage
Donate = Spende
Check for Updates = Auf Updates prüfen
Exit = Beenden
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tools = Extras
Options = Optionen
Auto-Configure Boot.ini = Boot.ini automatisch konfigurieren
Edit Legacy Entries = Im Editor bearbeiten
Restart Computer = Computer neu starten
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Help = Hilfe
Documentation = Dokumentation
Submit a Bug = Fehler melden
Privacy Policy = Datenschuz
About = Über
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EasyBCD Toolbox = EasyBCD Werkzeugleiste
View Settings = Einstellungen anzeigen
Display Mode = Ansicht
Overview = Übersicht (Standard)
Detailed (Debug Mode) = Erweitert (für Fehlersuche)
WordWrap = Absatzmarke
Change Settings = Einstellungen ändern
Global Settings = Grundeinstellungen
Default OS = Standard Betriebssystem
Bootloader Timeout = Anzeigedauer der Betriebssystemliste
Save Settings = Einstellungen speichern
Entry-Based Settings = Einstellungen der Einträge
Choose an OS to change the associated settings = Wählen sie ein Betriebssystem, um seine Einstellungen zu verändern
Name = Name
Drive = Laufwerk
Save Settings = Einstellungen speichern
Add/Remove Entries = Einträge hinzufügen/entfernen
Manage Existing Entries = Verwaltung vorhandener Einträge
Up = Auf
Delete = Löschen
Down = Ab
Save = Speichern
Add an Entry = Eintrag hinzufügen
Windows = Windows
Type = Type
Name = Name
Drive = Laufwerk
Add Entry = Eintrag hinzufügen
Linux/BSD = Linux/BSD
Type = Type
Name = Name
Drive = Laufwerk
GRUB isn't installed to MBR/bootsector = GRUB ist nicht im MBR/Bootsektor installiert
Add Entry = Eintrag hinzufügen
Mac = Mac
Name = Name
Mode = Modus
Use custom drive number = Benutzerdefinierte Laufwerksnummer
Add Entry = Eintrag hinzufügen
NeoGrub = NeoGrub
The NeoGrup bootloader can be used to boot into Linux = Der NeoGrup Bootloader kann verwendet werden um Linux oder eine alte
and legacy versions of Windows or even hide drives. Version von Windows zu starten oder sogar Laufwerke zu verstecken.
Install NeoGrub = Installiere NeoGrub
Configure = Konfiguriere
WinPE = WinPE
Type = Type
Name = Name
Path = Pfad
EMS enabled = EMS aktiviert
Force boot device = Erzwinge Startlaufwerk
Add Entry = Eintrag hinzufügen
Virtual Disk = Virtuelles Laufwerk
EasyBCD supports booting directly into Windows 7 VHD = EasyBCD unterstützt das direkte Starten von Windows 7 VHD Abbildungen.
images. Other operating systems aren't currently supported. Andere Betriebssysteme werden zurzeit nicht unterstützt.
Name = Name
VHD = VHD(Virtuelles Laufwerk)
Force boot device = Erzwinge Startlaufwerk
Add Entry = Eintrag hinzufügen
External Devices = Externe Quellen
Create Bootable External Media = Erstelle bootfähiges externes Medium
EasyBCD can automate the process of creating bootable = EasyBCD kann den Prozess zum Erstellen von bootfähigen Medien
media. Select a partition below to begin. automatisieren. Wähle unten eine Partition aus, um zu beginnen.
Partition = Partition
Prepare Disk = Laufwerk vorbereiten
Boot from External Media = Starten vom externen Medium
Bios Extender = Bios Erweiterungen
EasyBCD's BIOS extender can be used to boot from network, = EasyBCD's BIOS Erweiterungen sind dazu da, den Computer vom Netzwerk, von
CD or USB on computers that don't natively support it. einer CD oder vom USB-Laufwerk zu starten, wenn dieser dies nicht unterstützt.
Install PLoP = Installiere PLoP
Remove PLoP = Entferne PLoP
ISO Boot = Start von ISO
Display Name = Anzeige Name
ISO Image = ISO Abbild
Create Entry = Eintrag erstellen
Advanced Options = Experten Einstellungen
Select an OS = Wähle ein Betriebssystem
Pick a Windows Vista or 7 from the list to tweak. = Wähle Windows Vista oder 7 aus der Liste, um es zu optimieren.
Advanced Options = Erweiterte Einstellungen
Safe Mode = Abgesicherter Modus
PAE Support = PAE Support (kann mehr als 4GB RAM adressieren)
DEP/NoExecute = DEP/nicht ausführen
Allow unsigned driver installation on Vista 64-Bit Edition = Installation von nicht signierten Vista 64-Bit Treiber zulassen
Run Windows in Kernel-Debug Mode (not recommended!) = Windows im Kernel-Debug Modus ausführen (nicht empfohlen!)
Run in SOS Mode (verbose boot mode, no adverse effects) = Ausführen im SOS Modus (Verbose Boot Mode, dadurch entstehen keine Nachteile)
Deduct "0" MB from physical Memory (leave 0 to reset) = Ziehe "0" MB vom physikalischen Speicher ab (Mit der 0 wird alles zurückgesetzt)
Limit Windows to "0" CPU's (leave 0 to reset) = Begrenze Windows auf "0" Prozessoren (Mit der 0 wird alles zurückgesetzt)
Apply Settings = Einstellungen anwenden
Manage Bootloader = Bootloader verwalten
Reinstall the Windows Vista/7 Bootloader = Windows Vista/7 Bootloader neu installieren
Uninstall the Vist Bootloader (use to restore XP) = Deinstalliere den Vista Bootloader (um wider den Bootloader von XP zu nutzen)
Write MBR = Schreibe MBR
Backup and Restore Bootloader Settings = Sichern und wiederherstellen der Bootloader Einstellungen
File = Datei
Backup Settings = Einstellungen sichern
File = Datei
Restore Backup = Einstellungen wiederherstellen
Note: This only backs up the Windows Vista bootloader = Info: Mit dieser Funktion werden nur die Windows Vista Bootloader Einstellungen
settings - the MBR is not included in this backup! gesichert - der MBR ist in dieser Sicherung nich mit einbegriffen!
Diagnostics Center = Diagnose Zentrale
Vista Bootloader Diagnostics = Vista Bootloader Diagnose (Fehlersuche)
Reset BCD Configuration = Setze die BCD Einstellungen zurück
Re-create boot files = Boot-Dateien wiederherstellen
Change boot drive = Ändere das Bootlaufwerk
Rescue my System! = Rette mein System!
Miscellaneous Recovery = Sonstige Wiederherstellungen
Copy debug Info to clipboard = Kopiere Debug Informationen in die Zwischenablage
Repair OS X "HFS + Partition Error" = Repariere OS X "HFS + Partition Error"
Check boot drive for corruption = Überprüfe Startlaufwerk auf Fehler
Attempt Recovery = Versuche Wiederherstellung
Useful Utilities = Nützliche Hilfsprogramme
Useful Utilities = Nützliche Hilfsprogramme
iReboot = iReboot
NeoSmart Technologies' helper app for EasyBCD. iReboot = NeoSmart Technologies Hilfsprogramm für EasyBCD.
sits in your taskbar (taking up only 400KB of memory!) iReboot wird in der Taskleiste plaziert(es werden nur 400KB benötigt!)
and let you choose which operating system to reboot und gibt Ihnen die Möglichkeit ein Betriebssystem zu wählen, welches schnell
into quickly and easily. und einfach neugestartet werden soll.
EasyBCD Power Console = EasyBCD Power Console
Quick access to a command-line shell with full = Der Schnellzugriff auf die Kommandozeilen mit allen administrativen Vorteilen.
administrative privileges. Use it for carrying out system Verwenden Sie diese Konsole um Systemfunktionen zu nutzen oder einen Schnellzugriff
functions or quick access to bcdedit and bootsect.exe. auf bcdedit und die bootsect.exe zu haben.
Control Panel = Systemsteuerung
Launch the Control Panel, and use it to do whatever you like.= Öffnen Sie die Systemsteuerung und nutzen Sie diese, wofür auch immer sie wollen.
System Restore = Systemwiederherstellung
Opens the System Resore panel, use it to quickly revert/fix = Öffnet die Systemwiederherstellung und gibt Ihnen die Möglichkeit, getätigte
any changes that leave your PC in trouble. Einstellungen, die Ihrem PC Probleme machen, wieder rückgängig zu machen.
i = i
Tweak VI = Tweak VI
Launches or installs Totalidea Software's Tweak VI is a = Starten oder installieren Sie Totalidea Software's Tweak VI System-Dienstprogramm,
system tweaking utility that can quickly automate useful dass nützliche Registrierungsänderungen schnell automatisieren und Systemeinstellungen
registry changes and configure system settings without konfigurieren kann, ohne das Sie schmutzige Hände bekommmen.
getting your hands dirty.