Translation in German finished
I have completely finished the translation into German.
The file has been created with Notepad++ and clearly formatted.
Hello kram_eilsel, Lukas and TheLostOne, 
Shall you have any suggestions for improvement or find mistakes, please let me know. You can also send me a message in German.
 
Translation of EasyBCD 2.0.076 Beta
English (original)													German (v.1.0 by Dualboot-User)
File															=	Datei
 Select BCS Store												=	Auswählen der BCD-Speichervorlage
 Refresh BCD Store												=	Aktualisieren der BCD-Speichervorlage
 Donate															=	Spende
 Check for Updates												=	Auf Updates prüfen
 Exit															=	Beenden
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tools															=	Extras
 Options														=	Optionen
 Auto-Configure Boot.ini										=	Boot.ini automatisch konfigurieren
 Edit Legacy Entries											=	Im Editor bearbeiten
 Restart Computer												=	Computer neu starten
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Help															=	Hilfe
 Documentation													=	Dokumentation
 Submit a Bug													=	Fehler melden
 Privacy Policy													=	Datenschuz
 About															=	Über
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EasyBCD Toolbox													=	EasyBCD Werkzeugleiste
 View Settings													=	Einstellungen anzeigen
  Display Mode													=	Ansicht
   Overview														=	Übersicht (Standard)  
   Detailed (Debug Mode)										=	Erweitert (für Fehlersuche) 
   WordWrap														=	Absatzmarke  
 Change Settings												=	Einstellungen ändern 
  Global Settings												=	Grundeinstellungen 
   Default OS													=	Standard Betriebssystem 
   Bootloader Timeout											=	Anzeigedauer der Betriebssystemliste  
   Save Settings												=	Einstellungen speichern  
  Entry-Based Settings											=	Einstellungen der Einträge
   Choose an OS to change the associated settings				=	Wählen sie ein Betriebssystem, um seine Einstellungen zu verändern
   Name															=	Name
   Drive														=	Laufwerk
   Save Settings												=	Einstellungen speichern
 Add/Remove Entries												=	Einträge hinzufügen/entfernen
  Manage Existing Entries										=	Verwaltung vorhandener Einträge
   Up															=	Auf
   Delete														=	Löschen
   Down															=	Ab
   Save															=	Speichern
  Add an Entry													=	Eintrag hinzufügen
   Windows														=	Windows
    Type														=	Type
    Name														=	Name
    Drive														=	Laufwerk
    Add Entry													=	Eintrag hinzufügen
   Linux/BSD													=	Linux/BSD
    Type														=	Type
	Name														=	Name
	Drive														=	Laufwerk
	GRUB isn't installed to MBR/bootsector						=	GRUB ist nicht im MBR/Bootsektor installiert
	Add Entry													=	Eintrag hinzufügen
   Mac															=	Mac
    Name														=	Name
	Mode														=	Modus
	Use custom drive number										=	Benutzerdefinierte Laufwerksnummer
	Add Entry													=	Eintrag hinzufügen
   NeoGrub														=	NeoGrub
    The NeoGrup bootloader can be used to boot into Linux		=	Der NeoGrup Bootloader kann verwendet werden um Linux oder eine alte
	and legacy versions of Windows or even hide drives.				Version von Windows zu starten oder sogar Laufwerke zu verstecken.
	Install NeoGrub												=	Installiere NeoGrub
	Configure													=	Konfiguriere
   WinPE														=	WinPE
    Type														=	Type
	Name														=	Name
	Path														=	Pfad
	EMS enabled													=	EMS aktiviert
	Force boot device											=	Erzwinge Startlaufwerk
	Add Entry													=	Eintrag hinzufügen
   Virtual Disk													=	Virtuelles Laufwerk
    EasyBCD supports booting directly into Windows 7 VHD		=	EasyBCD unterstützt das direkte Starten von Windows 7 VHD Abbildungen.
	images. Other operating systems aren't currently supported.	Andere Betriebssysteme werden zurzeit nicht unterstützt.
	Name														=	Name
	VHD															=	VHD(Virtuelles Laufwerk)
	Force boot device											=	Erzwinge Startlaufwerk
	Add Entry													=	Eintrag hinzufügen
 External Devices												=	Externe Quellen
  Create Bootable External Media								=	Erstelle bootfähiges externes Medium
   EasyBCD can automate the process of creating bootable		=	EasyBCD kann den Prozess zum Erstellen von bootfähigen Medien
   media. Select a partition below to begin.						automatisieren. Wähle unten eine Partition aus, um zu beginnen.
   Partition													=	Partition
   Prepare Disk													=	Laufwerk vorbereiten
  Boot from External Media										=	Starten vom externen Medium
   Bios Extender												=	Bios Erweiterungen
   EasyBCD's BIOS extender can be used to boot from network,	=	EasyBCD's BIOS Erweiterungen sind dazu da, den Computer vom Netzwerk, von
   CD or USB on computers that don't natively support it.			einer CD oder vom USB-Laufwerk zu starten, wenn dieser dies nicht unterstützt.
   Install PLoP													=	Installiere PLoP
   Remove PLoP													=	Entferne PLoP
   ISO Boot														=	Start von ISO
   Display Name													=	Anzeige Name
   ISO Image													=	ISO Abbild
   Create Entry													=	Eintrag erstellen
 Advanced Options												=	Experten Einstellungen 
  Select an OS													=	Wähle ein Betriebssystem
   Pick a Windows Vista or 7 from the list to tweak.			=	Wähle Windows Vista oder 7 aus der Liste, um es zu optimieren.
   Advanced Options												=	Erweiterte Einstellungen
   Safe Mode													=	Abgesicherter Modus
   PAE Support													=	PAE Support (kann mehr als 4GB RAM adressieren)
   DEP/NoExecute												=	DEP/nicht ausführen
   Allow unsigned driver installation on Vista 64-Bit Edition	=	Installation von nicht signierten Vista 64-Bit Treiber zulassen
   Run Windows in Kernel-Debug Mode (not recommended!)			=	Windows im Kernel-Debug Modus ausführen (nicht empfohlen!)
   Run in SOS Mode (verbose boot mode, no adverse effects)		=	Ausführen im SOS Modus (Verbose Boot Mode, dadurch entstehen keine Nachteile)
   Deduct "0" MB from physical Memory (leave 0 to reset)		=	Ziehe "0" MB vom physikalischen Speicher ab (Mit der 0 wird alles zurückgesetzt)
   Limit Windows to "0" CPU's (leave 0 to reset)				=	Begrenze Windows auf "0" Prozessoren (Mit der 0 wird alles zurückgesetzt)
   Apply Settings												=	Einstellungen anwenden
 Manage Bootloader												=	Bootloader verwalten
  Reinstall the Windows Vista/7 Bootloader						=	Windows Vista/7 Bootloader neu installieren
  Uninstall the Vist Bootloader (use to restore XP)				=	Deinstalliere den Vista Bootloader (um wider den Bootloader von XP zu nutzen)
  Write MBR														=	Schreibe MBR
  Backup and Restore Bootloader Settings						=	Sichern und wiederherstellen der Bootloader Einstellungen
  File															=	Datei
  Backup Settings												=	Einstellungen sichern
  File															=	Datei
  Restore Backup												=	Einstellungen wiederherstellen
  Note: This only backs up the Windows Vista bootloader			=	Info: Mit dieser Funktion werden nur die Windows Vista Bootloader Einstellungen
  settings - the MBR is not included in this backup!				gesichert - der MBR ist in dieser Sicherung nich mit einbegriffen!
 Diagnostics Center												=	Diagnose Zentrale
  Vista Bootloader Diagnostics									=	Vista Bootloader Diagnose (Fehlersuche)
   Reset BCD Configuration										=	Setze die BCD Einstellungen zurück
   Re-create boot files											=	Boot-Dateien wiederherstellen
   Change boot drive											=	Ändere das Bootlaufwerk
   Rescue my System!											=	Rette mein System!
  Miscellaneous Recovery										=	Sonstige Wiederherstellungen
   Copy debug Info to clipboard									=	Kopiere Debug Informationen in die Zwischenablage
   Repair OS X "HFS + Partition Error"							=	Repariere OS X "HFS + Partition Error"
   Check boot drive for corruption								=	Überprüfe Startlaufwerk auf Fehler
   Attempt Recovery												=	Versuche Wiederherstellung
 Useful Utilities												=	Nützliche Hilfsprogramme
  Useful Utilities												=	Nützliche Hilfsprogramme
   iReboot														=	iReboot
   NeoSmart Technologies' helper app for EasyBCD. iReboot		=	NeoSmart Technologies Hilfsprogramm für EasyBCD.
   sits in your taskbar (taking up only 400KB of memory!)			iReboot wird in der Taskleiste plaziert(es werden nur 400KB benötigt!)
   and let you choose which operating system to reboot				und gibt Ihnen die Möglichkeit ein Betriebssystem zu wählen, welches schnell
   into quickly and easily.											und einfach neugestartet werden soll.
   EasyBCD Power Console										=	EasyBCD Power Console
   Quick access to a command-line shell with full				=	Der Schnellzugriff auf die Kommandozeilen mit allen administrativen Vorteilen.
   administrative privileges. Use it for carrying out system		Verwenden Sie diese Konsole um Systemfunktionen zu nutzen oder einen Schnellzugriff
   functions or quick access to bcdedit and bootsect.exe.			auf bcdedit und die bootsect.exe zu haben.
   Control Panel												=	Systemsteuerung
   Launch the Control Panel, and use it to do whatever you like.=	Öffnen Sie die Systemsteuerung und nutzen Sie diese, wofür auch immer sie wollen.
   System Restore												=	Systemwiederherstellung
   Opens the System Resore panel, use it to quickly revert/fix	=	Öffnet die Systemwiederherstellung und gibt Ihnen die Möglichkeit, getätigte
   any changes that leave your PC in trouble.						Einstellungen, die Ihrem PC Probleme machen, wieder rückgängig zu machen.
   i															=	i
   Tweak VI														=	Tweak VI
   Launches or installs Totalidea Software's Tweak VI is a		=	Starten oder installieren Sie Totalidea Software's Tweak VI System-Dienstprogramm,
   system tweaking utility that can quickly automate useful			dass nützliche Registrierungsänderungen schnell automatisieren und Systemeinstellungen
   registry changes and configure system settings without			konfigurieren kann, ohne das Sie schmutzige Hände bekommmen.
   getting your hands dirty.